babelport.com Logo
Where networks are created...
  Home  |  My BabelPort  |  Projects  |  Directories  |  Community  |  Tools/Extras  |  About     German | English |
Membership Info
Forgot your password?
Register now
Welcome Members
Sasserina
transenid
Smbtrad
Infobox
>Polishing Your Translation Style-Part 1
>Misreading and Mistranslation
>Hints for Translators
See all articles>
Navigation
HOME
>News
>Articles
>Remote News Feed
>Contact
>Register
MY BABELPORT
PROJECTS
DIRECTORIES
COMMUNITY
TOOLS/EXTRAS
ABOUT
PUBLISHERS
   

Category   business watch

5 Articles available
  Date Lng Viewed
Author
Title Rating
Mar, 1st.2006 7719   By Donald A. DePalma and Renato Beninatto Ranking of Top 20 Translation Companies for 2005 95.7%
Dec, 14th.2005 5398   Dr. Ramon C. Barquin Government Business Intelligence and Translation 70.0%
Oct, 26th.2005 5410   Jim Stachura and Meg Murphy Multicultural Marketing: Why One Size Doesn't Fit All 80.0%
Sep, 7th.2005 6333   Wordbank Ltd Are You Talkin' to Me? 87.1%
Aug, 22nd.2005 11491   Renato Beninatto and Donald A. DePalma Ranking of Top 20 Translation Companies 94.6%
   

Category   tipps

53 Articles available
  Date Lng Viewed
Author
Title Rating
Mar, 20th.2006 8833   John Neilan Translation Problem Areas 86.7%
Mar, 14th.2006 7561   Nigel Massey Translation of Internal Reports & Communications 100.0%
Mar, 13th.2006 8983   Nigel Massey Translation of Italian Recipes: Localization? 93.3%
Mar, 13th.2006 8856   John Neilan Translator Prerequisites and the A-Z of Becoming a Translator 95.6%
Feb, 7th.2006 9386   Global Language Solutions Financial Translation Tip Sheet 75.0%
Nov, 16th.2005 8579   Global Language Solutions Tips for Using Interpreters in a Legal Setting 93.3%
Nov, 15th.2005 8280   Christian Arno Translation for the global travel industry: attention to detail pays 93.3%
Sep, 6th.2005 8160   Ivan Vandermerwe Polishing Your Translation Style-Part 3 93.3%
Aug, 25th.2005 9014   Ivan Vandermerwe Polishing Your Translation Style-Part 2 96.4%
Aug, 25th.2005 9583   Ivan Vandermerwe Polishing Your Translation Style-Part 1 93.3%
Aug, 24th.2005 8560   Global Languages Solutions Media Tip Sheets - Reaching Your Audience in a Global Economy 80.0%
Aug, 19th.2005 9928   Corinne McKay Getting started as Freelance Translator 93.0%
Aug, 18th.2005 10558   Agnieszka Szarkowska On Teaching Forms of Address in Translation 100.0%
Aug, 17th.2005 10544   Kadhim Al - Ali Misreading and Mistranslation 83.3%
Aug, 16th.2005 8014   Lenita M. R. Esteves, Ph.D. Intellectual Property and Copyright:The case of translators 96.0%
Aug, 10th.2005 23798   Christian Hansel, SiteFounder On the translation of military ranks 100.0%
Aug, 4th.2005 9659   Chanin Ballance How to Select a Translation Agency 92.3%
Aug, 3rd.2005 8566   Natasha Curtis Looking for answers within: an introspective look at professionalism of translators and interpreters 93.3%
Aug, 3rd.2005 8709   Maria Antonietta Ricagno How valuable time can be to a freelance translator and how to organise your workday and life 94.5%
Aug, 3rd.2005 8382   Maria Antonietta Ricagno Desktop Search Programs 90.0%
Aug, 2nd.2005 9250   Maria Antonietta Ricagno Search Engine Features and Search Techniques 100.0%
Jul, 29th.2005 8487   CVH, SiteFounder Virtual Networking 101 for freelancers 100.0%
Jul, 18th.2005 8376   Wolfgang Sturz Muttersprachenprinzip und Ziellandprinzip im Übersetzungsprozess 97.1%
Jun, 3rd.2005 9877   Luis R. Cerna Profitability Guide for Interpreters 97.8%
Jun, 2nd.2005 15261   Luis R. Cerna Profitability Guide for Translators 91.1%
May, 12th.2005 9881   Diane E. Teichman BEST FACE FORWARD: IN PERSON MARKETING SKILLS FOR T&I PROFESSIONALS 90.0%
May, 9th.2005 8722   Diane E. Teichman Interpreting Evidentiary Tape Recordings: 100.0%
May, 9th.2005 8512   Josef F. Buenker and Diane E. Teichman Revelations of a Case Style in a Vehicular Accident Lawsuit 96.0%
Apr, 29th.2005 9937   Denise M. Boehning Add Value...And Start Collecting Your Money 88.3%
Apr, 26th.2005 11708   Ali Hajmohammadi The Viewer as the Focus of Subtitling: Towards a Viewer-oriented Approach 96.0%
Apr, 20th.2005 11352   Céline Graciet Why I don't like bidding systems 90.6%
Apr, 19th.2005 9779   Erika Dreifus The Translator's Practice: An Interview With Brett Jocelyn Epstein 92.0%
Apr, 18th.2005 9733   Luis R. Cerna e-Dictionaries 88.9%
Apr, 15th.2005 9681   Martin Heimann Lost in Translation? 91.2%
Apr, 15th.2005 8836   José Henrique Lamensdorf Working from audio recordings 100.0%
Apr, 13th.2005 10467   Carmen Valero-Garcés Mediation as translation or translation as mediation? 86.0%
Apr, 13th.2005 12177   Susana C. Schultz Spanish Translations - What to do when a word doesn't exist 87.5%
Apr, 12th.2005 10619   Neil Payne Translation Misconceptions 92.3%
Mar, 29th.2005 15694   Luis R. Cerna Rentabilitätsberechnung im Übersetzerberuf 80.0%
Mar, 26th.2005 9821   Luis R. Cerna Rentabilitätsberechnung im Dolmetscherberuf 76.7%
Mar, 17th.2005 11238   Inka-Maria Kunz How to prepare yourself for the challenges as a freelance translator 90.9%
Mar, 16th.2005 10839   Inka-Maria Kunz Dealing with clients not paying your invoice 79.3%
Mar, 15th.2005 8267   SiteFounder Richtig im babelport.com Verzeichnis gelistet werden 95.0%
Mar, 15th.2005 9144   SiteFounder How to get listed correctly in the babelport.com directories 84.4%
Mar, 8th.2005 7756   Luis R. Cerna Betreiben eines Mahnverfahrens 96.0%
Feb, 11th.2005 10492   Korina Tipps für Übersetzer 88.2%
Feb, 11th.2005 12196   Korina Wie berechne ich meinen Preis? 74.1%
Feb, 9th.2005 8154   Korina Tipps für Auftraggeber 85.7%
Feb, 8th.2005 9373   Korina Wie schreibe ich ein Projekt aus? 88.6%
Feb, 8th.2005 9105   Korina How to post a job 91.7%
Jan, 23rd.2005 16095   Korina How to calculate your per word rate 86.0%
Jan, 23rd.2005 11903   Korina Hints for Translators 82.0%
Oct, 15th.2004 9667   Korina Hints for Outsourcers 87.5%
   

Category   CAT Software

9 Articles available
  Date Lng Viewed
Author
Title Rating
Nov, 24th.2005 5393   Fotini Vallianatou CAT Tools and Productivity: Tracking Words and Hours 90.0%
Oct, 26th.2005 6456   Korina SkyCAT - A Review of a Refreshingly New CAT-Tool 93.3%
Sep, 1st.2005 5246   Sylvain Galibert OmegaT, a review 85.0%
Sep, 1st.2005 4902   Sylvain Galibert CAT - Beware of the Beast 85.0%
Sep, 1st.2005 8123   Sylvain Galibert Wordfast and Trados 97.1%
Aug, 31st.2005 7814   Kirill Fedotov The importance of project management for translation agencies 80.0%
Aug, 17th.2005 4627   Thomas Hedden Trying Out Linux 86.7%
Aug, 13th.2005 7515   Samuel Murray-Smit OMEGAT: INTRODUCTION AND TUTORIAL 90.0%
Apr, 12th.2005 5241   Alexander Gross MT and Language: Conflicting Technologies? 92.0%
   

Category   PC Security

2 Articles available
  Date Lng Viewed
Author
Title Rating
Feb, 18th.2005 6219   SiteFounder 10 Schritte zum sichereren PC 92.0%
Feb, 18th.2005 4784   SiteFounder Ten Steps to make your PC safer 91.7%
   

Category   babelport.com

5 Articles available
  Date Lng Viewed
Author
Title Rating
Mar, 9th.2005 5331   Babelport: Häufig gestellte Fragen und Antworten 88.0%
Mar, 9th.2005 5159   SiteFounder Babelport FAQs 74.0%
Feb, 23rd.2005 5606   Korina Bewertung von Auftraggebern und Auftragnehmern 85.7%
Feb, 14th.2005 5478   Korina Rating outsourcers and freelancers 87.5%
Feb, 14th.2005 15551   Korina AP and XP - our Rating System 86.6%
   

Category   Standards

2 Articles available
  Date Lng Viewed
Author
Title Rating
Jan, 31st.2006 6350   Susana C. Schultz The official language of the United States and its impact on translations 93.3%
Sep, 8th.2005 6083   Juan José Arevalillo Doval The EN-15038 European Quality Standard for Translation Services: What’s Behind It? 80.0%
 

Latest News
CAT: PASSOLO releases new service release
TIN: One step further towards single European patent
TIN: Survey shows 80% lost revenue due to translation errors
TIN: Technology CEO of the Year: SDL's Mark Lancaster
More News>
Transhelp Requests
RU>EN:
???????????? ?????? ?????? ???????

Translation Contract. A Standards-based Model Solution
Uwe Muegge

Agency in the Spotlight
We recommend
Adith Multilingual Services Pvt Ltd
Specialist of the Day
We recommend
Ivana Pehar
Languages Experience
EN==>HR 7 yrs
Upgrade to or extend your PREMIUM membership and profit from our exclusive services
Bookmark/Link Us
Bookmark Us Bookmark US
Make Us your Homepage Make Homepage
Link To Us Link To Us
© 2004, cpi Imprint   |  Privacy policy |  Terms & Conditions |  Contact Us  |  Report an error last update May, 3rd 2007