babelport.com Logo
Translation Office 3000
  Home  |  My BabelPort  |  Projects  |  Directories  |  Community  |  Tools/Extras  |  About     German | English |
Membership Info
Forgot your password?
Register now
Welcome Members
rosett
ssalvas
liorlib

Translation Contract. A Standards-based Model Solution
Uwe Muegge

Infobox
>Polishing Your Translation Style-Part 1
>Translation of Internal Reports & Communications
>Polishing Your Translation Style-Part 2
See all articles>
Navigation
HOME
MY BABELPORT
PROJECTS
DIRECTORIES
>Find Agencies
>Find Freelancers
>Browse Agencies
>Browse Freelancers
COMMUNITY
TOOLS/EXTRAS
ABOUT
User profile
Name Isabelle Pelchat
Username IsabellePelchat
Membership PREMIUM since 2006
XP 10
AP 100
years of experience
Philosophy Your ideas, my linguistic touch
Location Saint-Eustache, CANADA
Rating
Homepage http://www.tradisapel.com  
Short Profile I am a freelance translator of English and Spanish to French (Canadian, mother tongue). I have a Certificate in Third Language Translation, a Major in Spanish Studies and a Baccalaureate in Special Education. I use to be a teacher for 10 years and I work as a freelance translator since 2006. I work with Windows XP, Office 2003, Trados, SDLX, Antidote and Termium. I commit myself to respect the confidentiality of your documents as well as deadlines. Here are some examples of projects done: Brochures, articles, advertisement, surveys, forms, letters, minutes, promotional slide presentations, data sheets, packaging, Web pages, etc.  

Language Pairs Specialisation Software
Mother tongue : French
 
Spanish ==> French 2 yrs
English ==> French 2 yrs



translating
proof reading

General
Education / Pedagogy
Tourism / Sports & Fitness / Recreation
Advertising / Public Relations / Journalism
Environment & Ecology / Environmental Engineering
Business / Commerce / Accounting
Marketing / Market Research

Trados
SDLX
Microsoft Office
MS Access

 

 
For a list of our Users you may browse the directories: Freelancer Directory or Agency Directory

Latest News
CAT: PASSOLO releases new service release
TIN: One step further towards single European patent
TIN: Survey shows 80% lost revenue due to translation errors
TIN: Technology CEO of the Year: SDL's Mark Lancaster
More News>
Transhelp Requests
RU>EN:
???????????? ?????? ?????? ???????
Agency in the Spotlight
We recommend
Archivo Cero Traducciones
Specialist of the Day
We recommend
Kym Amps
Languages Experience
EN==>ES 2 yrs
Upgrade to or extend your PREMIUM membership and profit from our exclusive services
Bookmark/Link Us
Bookmark Us Bookmark US
Make Us your Homepage Make Homepage
Link To Us Link To Us
© 2004, cpi Imprint   |  Privacy policy |  Terms & Conditions |  Contact Us  |  Report an error last update May, 3rd 2007