babelport.com Logo
Where networks are created...
  Home  |  My BabelPort  |  Projects  |  Directories  |  Community  |  Tools/Extras  |  About     German | English |
Membership Info
Forgot your password?
Register now
Welcome Members
rosett
ssalvas
liorlib

Translation Contract. A Standards-based Model Solution
Uwe Muegge

Infobox
>Spanish Translations - What to do when a word doesn't exist
>Revelations of a Case Style in a Vehicular Accident Lawsuit
>How to post a job
See all articles>
Navigation
HOME
MY BABELPORT
PROJECTS
DIRECTORIES
>Find Agencies
>Find Freelancers
>Browse Agencies
>Browse Freelancers
COMMUNITY
TOOLS/EXTRAS
ABOUT
User profile
Name Solveig Kjok
Username SolAzul
Membership PREMIUM since 2005
XP 210
AP 100
years of experience 24
Philosophy
Location Brooklyn, NY, UNITED STATES
Rating
Homepage http://www.solazul.biz  
Short Profile Now a Government Authorized Translator certified by the Royal Norwegian Ministry of Education, Research and Church Affairs in 2000 (www.statsaut-translator.no), I first got involved with translation work while still in high school, when I started translating German pulp fiction into my native Norwegian for various publishing houses. Having worked continuously as a freelance translator and interpreter while pursuing four graduate degrees in fine arts and linguistic studies in Paris, Vienna, Colombia and the U.S., I was employed by Eriksen Translations in Brooklyn, NYC, as an in-house linguist upon completing my education in 1998. After more than four years working full-time for this company, I launched my own business in 2002. Altogether, I now log 20 years of translation experience in a variety of fields. My special expertise and official accreditation are in English, Norwegian, and French, but I also work with Spanish, German, Swedish and Danish.  

Language Pairs Specialisation Software
Mother tongue : Norwegian
 
English ==> Norwegian 20 yrs






 

 
For a list of our Users you may browse the directories: Freelancer Directory or Agency Directory

Latest News
CAT: PASSOLO releases new service release
TIN: One step further towards single European patent
TIN: Survey shows 80% lost revenue due to translation errors
TIN: Technology CEO of the Year: SDL's Mark Lancaster
More News>
Transhelp Requests
RU>EN:
???????????? ?????? ?????? ???????
Agency in the Spotlight
We recommend
Follow-Up Translation Services
Your Premier Partner in Brazil!
Specialist of the Day
We recommend
Petrus Johannes Cillile Swart
Languages Experience
DE==>EN 1 yrs
Upgrade to or extend your PREMIUM membership and profit from our exclusive services
Bookmark/Link Us
Bookmark Us Bookmark US
Make Us your Homepage Make Homepage
Link To Us Link To Us
© 2004, cpi Imprint   |  Privacy policy |  Terms & Conditions |  Contact Us  |  Report an error last update May, 3rd 2007