SDL Trados 2007
|
An Ad
|
|
|
Integrate business news on your website free of charge and offer your visitors up-to-date content! Click here for more information. |
[Press Release] SDL Trados 2007 introduces a new concept of project delivery, and a new way of working with the translation supply chain. Translation Memory is only one of the components needed to consistently deliver high quality multilingual content. SDL Trados 2007 offers a powerful solution that utilizes new package-based project delivery that contains not just Translation Memory, but also source files, terminology links, scheduling related information, reference material and all associated preparation files. This package-based system enables corporations to be linked seamlessly with the critical translation supply chain to deliver multilingual content needed to accelerate product delivery across global regions in local language. "The translation supply chain is critical to how corporations deliver content in different languages. SDL Trados 2007 is a major milestone in unifying the supply chain and automating the delivery of multilingual content through a powerful new package concept for file delivery," commented Keith Laska, Vice President of SDL TRADOS Technologies. "Coupled with new project management automation, a real-time dashboard view of your entire world, and powerful quality assurance checks, this product is faster, friendlier and more powerful than anything before." The complete press release and further information about SDL can be found at www.sdl.com |