babelport.com Logo
Where words become business...
Translation Office 3000
  Home  |  My BabelPort  |  Projects  |  Directories  |  Community  |  Tools/Extras  |  About     German | English |
Membership Info
Forgot your password?
Register now
Welcome Members
rosett
ssalvas
liorlib
Infobox
>Why I don't like bidding systems
>How to prepare yourself for the challenges as a freelance translator
>Hints for Translators
See all articles>
Navigation
HOME
>News
>Articles
>Remote News Feed
>Contact
>Register
MY BABELPORT
PROJECTS
DIRECTORIES
COMMUNITY
TOOLS/EXTRAS
ABOUT
Read News Article

Lingobit Localizer 5 released

An Ad

Translation Contract. A Standards-based Model Solution
Uwe Muegge

Integrate business news on your website free of charge and offer your visitors up-to-date content! Click here for more information.

Lingobit Localizer 5 Is The Next Step In The Evolution Of Localization Tools: Software localization tool, aimed to make collaboration with translators easy

Lingobit Technologies today announces Lingobit Localizer 5.0, a software localization tool that provides development teams with an effective solution to facilitate and streamline the software localization process and communication between programmers, translators and testers. Lingobit Localizer 4.8 delivers a host of new features and enhancements to reduce application localization costs, maximize IT productivity and ensure faster software localization.

What?s New in Lingobit Localizer 5.0?

Taking advantage of the expertise that has established Lingobit's award-winning Lingobit Localizer as a widely adopted standard in software localization, Lingobit Localizer 5.0 extends its functionality with complementary workflow management capabilities that provide the following key benefits:

  • Support of .NET Framework version 1.0, 1.1 and 2.0.
  • Lingobit Localizer now works on Windows Vista.
  • Ini-files support is improved
  • Additional flexibility for translators in the localization process thanks to theoption to import and export a project to UTF8/16 text format. This means strings canbe edited using any external text editor. This ability is of great use fortranslators, who can localize the software using their favorite word-processing editor, such as Microsoft Word.

What?s Lingobit Localizer?

Lingobit Localizer 5.0 simplifies communication and workflow throughout the entire localization process by offering users a unified interface and productivity tools, such as Automated QA, Validation Expert, Translation Memory, etc. Localization can be done in-house or delegated to another company. In the latter case, translation tasks are distributed via self-extracting localization kits with a project file (no source-code) and a "lite" edition of Localizer for translators. Lingobit's project monitoring tools give a localization manager the ability to see what is going on at each stage of the localization process, which ensures accountability, gives clarity and control to efficiently manage localization across several steps.

Pricing and Availability

Lingobit Localizer 5.0 runs under Microsoft Windows 2000/XP/2003/Vista and enables users to translate MFC/Win32, Delphi, .NET and Java applications into foreign languages. Text formats, such as XML, INI, CPP and TXT are supported. Its Enterprise Edition costs $ 1195 (US) or EUR 995 (EUR). A Professional Edition for small and mid-size projects costs $ 895 (US) or ? 745 (EUR). Buyers of both editions get a

one-year maintenance that includes access to all new product releases and upgrades free of charge for 12 months from the date of purchase. Competitive upgrade options and 40% discount for students and educational institutions are available (please, refer to www.lingobit.com/store/ for more details). Further information on the product, additional dictionaries for its Spell Checker, as well as a free, 90-day evaluation copy of Lingobit Localizer is available from www.lingobit.com.

About Lingobit Technologies

Founded in 1997, Lingobit Technologies is the market leader in localization software

technologies. The company's goal is to assist businesses and individuals across the

globe in realizing their localization needs. Lingobit's premier product, Lingobit

Localizer, has many users worldwide and is available in seven languages. The company

is based in New York, USA and has its operating office in St. Petersburg, Russia.

For more information, please call 1 (866) 309-1120 or visit the company's web site

at www.lingobit.com.

Product page link: http://www.lingobit.com/products/index.html

Download link: http://www.lingobit.com/localizer.exe (11.8 Mb)

Company website: http://www.lingobit.com

Source Press Release

© Mar, 13th.2007, for BabelPort
 
 

Further Articles in category CAT Tools

 
>PASSOLO releases new service release
>across Systems Presents Web Client for Simplified Translation Processes
>Alchemy releases localisation suite CATALYST 7.0
>Lingobit Localizer 5 released
>SDL launches terminology management SDL MultiTerm 2007
>SDL Trados 2007
>SDL announces SDL Trados 2007
>ApSIC Xbench released
>OpenOffice.org, Microsoft Office converter tool released
>OmegaT 1.6.1 Update 4 released

 


Latest News
CAT: PASSOLO releases new service release
TIN: One step further towards single European patent
TIN: Survey shows 80% lost revenue due to translation errors
TIN: Technology CEO of the Year: SDL's Mark Lancaster
More News>
Transhelp Requests
RU>EN:
???????????? ?????? ?????? ???????
Agency in the Spotlight
We recommend
RWS Group GmbH
Specialist of the Day
We recommend
Andru Gusev
Languages Experience
EN==>RU 2 yrs
Upgrade to or extend your PREMIUM membership and profit from our exclusive services
Bookmark/Link Us
Bookmark Us Bookmark US
Make Us your Homepage Make Homepage
Link To Us Link To Us
© 2004, cpi Imprint   |  Privacy policy |  Terms & Conditions |  Contact Us  |  Report an error last update May, 3rd 2007